Wat de Ware Grote Arts - TOEWIJDING is
Wanneer een groot arts diseasesï ¼ ſ behandelt moet he/she geestelijk kalme en zijn regelingsfirma zijn. He/she zou niet aan wensen en desiresï ¼ ſ moeten uiting geven maar moet een duidelijke houding van medeleven eerst en vooral ontwikkelen. He/she/zelf zou aan een bereidheid stevig moeten begaan om de inspanning te nemen om elk levend schepsel te redden. Als iemand naar hulp wegens ziekte of wegens een andere difficultyï ¼ ſ streeft zou een groot arts geen aandacht aan statusï ¼ ſ wealthï ¼ ſ of ageï ¼ ſ moeten besteden noch zou moeten he/she of deze persoon een vijand of friendï een ¼ vragen ſ is of deze persoon een Chinees of een foreignerï ¼ ſ of finallyï ¼ ſ is of deze persoon of volks- wordt opgeleid. He/she zou iedereen op gelijke grond moeten ontmoeten; he/she zou altijd moeten handelen alsof he/she niet over zijn eigen fortuin of ongeluk moet nadenken en zou het leven zo moeten bewaren en medeleven voor het hebben. He/she zou op zij moeten kijken die aan zorg zijn gekomen alsof he/she zelf/zelf struckï ¼ ſ is geweest en he/she zou met hen diep in zijn/haar mening moeten sympathiseren. Noch gevaarlijke bergpassen noch de tijd van dayï ¼ ſ noch indien de weersomstandigheden noch hungerï noch de dorst ¼ ſ noch de moeheid hem/haar van geheel-heartily het helpen houden. Whoever op deze wijze is een Groot Arts voor het leven handelt. Whoever strijdig met deze eisen is een groot dief voor zij handelt die nog hun geest hebben. Het Onbetaalbare Voorschrift ï ¼ ſ van Si-Miao van de zon (å æ é ˿) (de Hoektand van Qian Jin Yao) 大åſ“ ç ² ¾ è¯šå ¡ 大åſ“ æ ²“ ç ï ¼ ſå ¿ å ½ å®⿰ç¥žå®šå ¿ ï ¼ ſæ æ¬ ² æ æ± ï ¼ ſå ˿å 大æ ˿æ “ éš ä ¹ ⿹å ¿ ƿï ¼ ſèªæ ¿ æ ®æ å „ç µä ¹ ⿹è⿹¦ã è⿹¥æſ⿰ç ¾ åŽ æ ¥æ± æ è ï ¼ ſä¸ å ¾ é ®å ¶è´µè´±è´ „å¯ſï ¼ ſé ¿ å ¹ ¼ å¦ èš©ï ¼ ſæ ¨äº ² å å ⿹ï ¼ ſå Žå¤·æ šæ ºï ¼ ſæ ®å ſä¸ ç⿰ï ¼ ſçš å¦ è ³ äº ² ä ¹ ⿹æƿ ³ ï ¼ ſäº¦ä¸ å ¾ çž“ å⿰ é ¡ ¾ å Žï ¼ ſè ªèå ⿰å ¶ï ¼ ſ护æƿſèº „å ½ ã è§ å ½ ¼ è⿹¦æ ¼ ï ¼ ſè⿹¥å·±æſ⿰ä ¹ ⿹ã æ·±å ¿ ƿå æ ï ¼ ſå⿹ ¿ é ¿ é ©å ³“ ã æ˿ ¼ å¤ſã å¯ æš ã 饥渴ã ç ² åŠ ³ ï ¼ ſä¸ å ¿ ƿèµ´æï ¼ ſæ ä ½ ſåŠŸå¤ „è ¡ ſè ¿ ¹ ä ¹ ⿹å ¿ ƿã å¦ æ¤å ¯ä¸ºè⿹ ç Ÿå¤§åſ“ ï ¼ ſå æ¤å˿ æ˿¯å „ç µå·¨è´ ¼ ã å æ é ˿ã Šå ƿé è¦ æ ¹ ã ⿹













Post een commentaar
U moet worden het programma geopend om een commentaar te posten.